Home / AKTUALIJOS  / Itališkuose geografijos vadovėliuose Baltijos šalys atsidūrė „Rusijos regione“: ambasadoriai prašo neiškraipyti istorijos, leidyklos teisinasi

Itališkuose geografijos vadovėliuose Baltijos šalys atsidūrė „Rusijos regione“: ambasadoriai prašo neiškraipyti istorijos, leidyklos teisinasi

Trijų Baltijos šalių ambasadoriai kreipėsi į Italijos Švietimo ministrą ir mokyklinių vadovėlių leidėjus, kad būtų pataisytas ir nebenaudojamas klaidingas neegzistuojančio „Rusijos regiono“ žemėlapis, kuriam priskirtos ir Baltijos šalys bei Ukraina. Ambasadorių laiške teigiama, kad toks skirstymas ne tik iškreipia tiesą, bet ir giliai žeidžia sovietų okupaciją patyrusias šalis, ypatingai dabar, Rusijai užpuolus Ukrainą. Leidykla, geografijos vadovėlyje publikavusi skandalingą žemėlapį, teisinasi, kad „rusiškas regionas“ buvo suformuotas pagal panašias šių šalių geomorfologines ir klimatines charakteristikas, tačiau sulauksi diplomatų kreipimosi, pažadėjo informaciją pakeisti. Tuo tarpu Italijos Švietimo ministro prašoma peržiūrėti Baltijos šalių istorijos ir geografijos programas, kad tokios klaidos daugiau nesikartotų.

Neringa Budrytė
ITLIETUVIAI.IT

Lietuvą priskyrė rusiškam regionui

Realybėje šis „rusiškas regionas“ neegzistuoja, tačiau kai kuriuose Italijos moksleivių geografijos vadovėliuose – taip. Negana to, jam priskiriama ne tik Rusija, bet ir nepriklausomos valstybės – Baltijos šalys, Ukraina, Moldova, taip pat ir Baltarusija. Skandalingą žemėlapį septintokų geografijos vadovėlyje „PensoGeo“, kurį 2018-aisiais išleido ir 2021-asiais perleido leidykla „Pearson Italia“, pastebėjo Sardinijoje gyvenanti lietuvių šeima.

Pats šio vadovėlio autorius Carlo Griguolo internete paviešintame vadovėlio pristatymo vaizdo įraše aiškina, kad geografija – svarbus mokslas, kviečiantis pažvelgti toliau už savo šalies ribų. Autorius tikina jį rašęs taip, kad paskatintų moksleivių kritišką mąstymą.

„PensoGeo“ vadovėlio užduotis yra ambicinga, nes mūsų tikrasis tikslas – paskatinti moksleivius kritiškai vertinti geografijos žinias, kurias jie studijuoja. Norime jiems padėti išvengti išankstinių nuostatų. Šis vadovėlis turi dedikuotą rubriką, kuri vadinasi „Netiesa, kad…“. Ja norima demaskuoti klišes, parodant, kad kai kurie dalykai nėra teisingi. Labai svarbu studentus to mokyti, nes esame apsupti melagingų naujienų. Moksleiviai turi išmokti tikrinti visus šaltinius, nepasitikėti aklai visu tuo, ką randa parašyta,“ – sako C. Griguolo.

Patikrino kitus vadovėlius

Italijos lietuviams suskubus tikrinti kitus geografijos vadovėlius, netrukus paaiškėjo, kad kritinis mąstymas moksleiviams išties labai reikalingas. Mat toks italų išrastas regionas paplitęs ne vienos leidyklos vadovėlyje.

Panašų savo septintoko sūnaus geografijos knygoje aptiko ir Italijoje gyvenanti Lietuvos olimpinė vicečempionė, būriuotoja Gintarė Volungevičiūtė Scheidt. „Lattes Editori“ leidyklos išleistame vadovėlyje „Katmandu2“ teigiama, kad „rusiškam regionu“ priklauso tokie pagrindiniai miestai: „Maskva (Rusijos sostinė), Talinas (Estijos sostinė), Ryga (Latvijos sostinė), Vilnius (Lietuvos sostinė), Minskas (Baltarusijos sostinė),Kijevas (Ukrainos sostinė), Kišiniovas (Moldovos sostinė).“

Taip pat rašoma, jog šio regiono šalis neva jungia daug dalykų: „Iki 1990-ųjų visos šios šalys priklausė Sovietų sąjungai ir turi daug bendrų lingvistinių ir religinių charakteristikų: kirilicos abėcėlę, rusų kalbos naudojimą komunikacijai ir ortodoksų religiją.“

„Pirmą kartą matau tokį regioną. Čia mokslų metų galo programa, mano sūnus iki šios dalies dar nebuvo priėjęs. Tačiau keista, kad tik dabar viskas iškilo, nes šis vadovėlis išleistas prieš 5-erius metus ir niekam neužkliuvo. Būtina kažką daryti, nes toks žemėlapis labai klaidina“, – pasipiktinimo perskaityta informacija neslėpė G. Volungevičiūtė Scheidt.

Sureagavo Baltijos šalių ambasadoriai

Vadovėliuose skleidžiama dezinformacija jau sulaukė Baltijos šalių politikų ir diplomatų dėmesio, pasiekė net Briuselį. Į savo kolegas italus kreipėsi septyni Baltijos šalyse išrinkti Europos Parlamento (EP) Europos liaudies partijos frakcijos nariai, kviesdami skubiai spręsti šį klausimą atsakingose Italijos institucijose. Išplatintame pranešime teigiama, kad vadovėliai su gėdingu žemėlapiu turi būti nedelsiant pataisyti arba išimti iš ugdymo programų, nes juose skleidžiama informacija skatina klaidingą vaikų mąstymą ir atspindi pavojingą Kremliaus naratyvą, kad šios šalys yra Rusijos „teisėta interesų zona“.

„Mūsų nuomone, ypač dabar, mums gyvenant tokioje trapioje ir kraupioje realybėje ir jau mėnesį liudijant siaubingus įvykius, labai svarbu prisidėti prie tokios mokymo sistemos, kuri užtikrintų objektyvų, kuo labiau istorinę realybę atitinkantį ugdymą“, – iš ambasadorių laiško Švietimo ministrui.

Pašalinti tokį išgalvotą „Rusijos regioną“ iš vadovėlių prašo ir trys Romoje reziduojantys Baltijos šalių ambasadoriai, išsiuntę laiškus tiek klaidingus vadovėlius išspausdinusioms leidykloms, tiek Švietimo ministrui Patrizio Bianchi. Ministerijos prašoma peržiūrėti Baltijos šalių istorijos ir geografijos programas, kad panašios klaidos daugiau nepasikartotų.

„Žemėlapiai ir itališkoje mokymo medžiagoje pateikta informacija absoliučiai neatitinka mūsų šalies geografijos ir istorijos, nei šiandieninių politinių aplinkybių. Prisimindami Estijos, Latvijos ir Lietuvos kovą dėl nepriklausomybės, vaduojantis iš sovietinės okupacijos, norime pabrėžti, kad tokios didelės klaidos provokuoja moralinį sovietinio režimo aukų nusivylimą.

Mūsų nuomone, ypač dabar, mums gyvenant tokioje trapioje ir kraupioje realybėje ir jau mėnesį liudijant siaubingus įvykius, labai svarbu prisidėti prie tokios mokymo sistemos, kuri užtikrintų objektyvų, kuo labiau istorinę realybę atitinkantį ugdymą“, – rašoma ambasadorių laiške ministrui.

Į leidėjus dėl analogiško žemėlapio diplomatai kreipėsi dar pernai rudenį. Lietuvos ambasadoriaus Italijoje Ričardo Šlepavičiaus iniciatyva tuomet laiškas buvo išsiųstas „rusišką regioną“ vadovėlyje išspausdinusiai leidyklai „De Agostini Scuola“. Virtualiame leidinio variante informacija buvo pataisyta netrukus, taip pat pažadėta pakoreguoti ir artimiausią spausdintiną leidimą. Dabar siekiama, kad tą patį padarytų ir kitos leidyklos, tarp jų jau minėtos „Pearson Italia“ ir „Lattes Editori“.

„Sužinojome, kad daugelyje mokyklinių vadovėlių yra skyriai, pavadinti „rusiškas regionas“ ir panašiai, o jiems priskiriamos Baltijos valstybės – jos įtrauktos į tą pačią teritoriją kaip ir Rusijos Federacija. Dėl šios geografinės identifikacijos jaučiamės didžiai sutrikę ir tam giliai nepritariame. Baltijos šalių, kurios nuo 2004 m. yra ES ir NATO narės, teritorija priskiriama Rusijai, buvusios TSRS lyderei. Pastaroji 50 metų buvo žiauriai okupavusi mūsų šalis. Be to, sąvoka „Rusijos regionas“ reiškia neteisingą geografinės, politinės ir istorinės tikrovės viziją, todėl ja negali būti dalinamasi.

Išreikšdami mūsų visišką sutikimą diskutuoti šia tema, mandagiai raginame peržiūrėti Baltijos šalių geografijos ir istorijos programas, prašome ištaisyti mūsų nurodytas klaidas, kad būtų užtikrinta jaunų studentų teisė į objektyvios ir nešališkos žinios ir informacijos pažinimą“, – rašoma ambasadorių išsiųstame laiške leidykloms.

Vadovėlių netikrina

Lietuvos, Latvijos ir Estijos ambasadoriai pabrėžia, kad geografijos vadovėliuose derėtų remtis Jungtinių Tautų Organizacijos naudojama klasifikacija, kurioje visos trys Baltijos šalys oficialiai priskiriamos Šiaurės Europos regionui. Kai kuriuose vadovėliuose tokia informacija yra, tačiau toli gražu ne visuose.

„Su kitų šalių istorija reikia elgtis atsakingai, o ne atmestinai. Atrodo, kad leidykloms ar autoriams nekyla mintis, kad tai jautri tema. Manau, kad tyčios tame nėra. Yra neišmanymas ir neatsakingumas, arba nesupratimas kaip svarbu parinkti korektiškus terminus“, – R. Šlepavičius.

„Bendruomenės narių atsiųstose vadovėlių nuotraukose matosi, kad vienuose Lietuva priklauso Rusijos regionui, kitur priklauso Šiaurės arba Šiaurės-Baltijos šalių regionui. Tai taip yra neteisinga ir mes nepakeisime Italijos švietimo sistemos, bet ten, kur yra klaidos ir mes galime pareikšti savo poziciją, tai tą ir darome. Mano iniciatyva turėjome trijų Baltijos šalių ambasadorių pokalbį su švietimo ministro patarėju.

Jame dalyvavo žmonės atsakingi už vadovėlių leidybą. Jie sako, kad negali kištis, net tai būtų cenzūra. Tačiau nesiginčija, pripažįsta, kad tai yra neteisinga. Mums buvo pažadėta, kad bus informuotos visos Italijos leidyklos, kurios užsiima vadovėlių leidyba, kad atkreiptų į tai dėmesį ir klaidas, jei tokios yra, ištaisytų“, – sakė Lietuvos ambasadorius Italijoje R. Šlepavičius.

Su Švietimo ministerijos atstovais portalui ITLIETUVIAI. IT susiekti nepavyko, tačiau Italijos ambasadorius Lietuvoje Diego Ungaro patvirtino, kad Italijoje mokyklinių vadovėlių leidybos ministerijos ar kitos valstybinės įstaigos niekaip nekontroliuoja.

„Toks „Rusijos regionas“ neegzistuoja ir tikrai neegzistuoja su buvusios Sovietų sąjungos sienomis. Italija niekada nepripažino Baltijos šalių aneksijos. Tačiau esant žodžio laisvei nutinka, kad kažkas suklysta, be už tai atsakingi yra du asmenys: šios „nelaimingos“ knygos autorius ir leidėjas, kuris ją išleido,“ – D. Ungaro.

„Italija yra laisva ir demokratiška šalis. Manymas, kad yra ministerija, kuri gali įsikišti ir kontroliuoti yra neteisingas ir nepriimtinas. Mes negyvename valstybinės manipuliacijos režimu, nuo 1947-ųjų nustatėme visišką studijų tekstų laisvę. Mokytojų ir docentų atsakomybė pasirinkti vadovėlius, jie yra laisvi pasirinkti mokyti ir be jokio vadovėlio.

Tačiau, žinoma, yra visiškai nepriimtina, kad tinginys ir apsileidęs autorius dėl vietos stokos vadovėlyje pasirinko idėją pristatyti „Rusijos regioną“, kuris neegzistuoja. Kalbėti apie regioną, reiškia kalbėti apie administracinį skirstymą. Toks „Rusijos regionas“ neegzistuoja ir tikrai neegzistuoja su buvusios Sovietų sąjungos sienomis. Italija niekada nepripažino Baltijos šalių aneksijos. Tačiau esant žodžio laisvei nutinka, kad kažkas suklysta, be už tai atsakingi yra du asmenys: šios „nelaimingos“ knygos autorius ir leidėjas, kuris ją išleido.

Italijoje vadovėlių kokybė tikrai nėra aukšta, pasitaiko klaidų. Vienas žmogus man pasakojo atvejį, kai Korsikos sala buvo priskirta Italijai. Taigi, tėvai gerai daro, kad pamatę tokias klaidas apie jas praneša,“ – pabrėžė D. Ungaro.

Leidykla teisinasi, bet žada pataisyti

Daug diskusijų sukėlusį žemėlapį publikavusios leidyklos „Pearson Italia“ atstovai portalui ITLIETUVIAI.IT tikino, kad „rusiškam regionui“ buvo priskirtos tos šalys, kurios turi panašumų su Rusija. Nepaisant tokio pasiteisinimo, leidykla pripažino suprantanti temos jautrumą ir pažadėjo kuo skubiau pataisyti vadovėlio elektroninį variantą, o vėliau ir popierinį.

„Mūsų tekste terminas „Rusijos regionas“ buvo naudojamas tik tam, kad apibrėžtų vietovę, turinčią gana vienalytes geomorfologines ir klimato charakteristikas, kurios ir iš esmės panašios į dabartinės Rusijos, didžiausios ir istoriškai įtakingiausios regiono šalies, teritoriją. Tačiau kiekviena šio regiono šalis traktuojama kaip nepriklausoma valstybė, turinti savo teritorinę, socialinę ir ekonominę tapatybę bei savo istoriją.

Trumpai tariant, autoriaus sumanyto išsireiškimo „Rusijos regionas“ reikšmė, kur žodis „rusų“ naudojamas turint omenyje paprasčiausios geografinės teritorijos apibūdinimą (taip pat naudojamas kituose geografijos kursuose), yra panaši kaip kitų šiuo metu naudojimų toponimų, tokių kaip „germanų regionas“ arba „britų salynas“, – leidyklos poziciją perdavė atstovė spaudai Elena Grossi.

Klaidas nulėmė neišmanymas?

Italijos ambasadorius Lietuvoje sako, kad toks leidyklos pasiaiškinimas neįtikina. Pasak R. Šlepavičiaus, greičiausiai vadovėlio autoriui pritrūko žinių ir noro pasigilinti tiek į „Rusijos regionui“ priskirtų šalių geografines charakteristikas, tiek į istoriją.

„Jeigu kalbant apie Italiją, tai Siciliją tokiu atveju reiktų priskirti Iberijos regionui, nes Sicilija turi daugiau bendro su Ispanija nei su Milanu. Pavadinkime Siciliją ir Neapolį Ispanijos regionu, nes tarp Madrido ir Neapolio gamtine ir istorine prasme yra daugiau panašumų negu tarp Neapolio ir Milano. Tai nebūtų italams smagus dalykas. Taigi, toks skirstymas į regionus yra totaliai antimoksliškas. Gamtine prasme net Rusija nėra vienas regionas.

Su kitų šalių istorija reikia elgtis atsakingai, o ne atmestinai. Atrodo, kad leidykloms ar autoriams nekyla mintis, kad tai jautri tema. Manau, kad tyčios tame nėra. Yra neišmanymas ir neatsakingumas, arba nesupratimas kaip svarbu parinkti korektiškus terminus. O sakyti, kad tose šalyse yra ta pati geomorfologija yra tas pats, kas sakyti, kad yra tokia pati politologija“, – sakė geografo išsilavinimą turintis diplomatas.

Apie tai, kad ištaisys skandalingas klaidas Italijos leidyklos jau informavo ir Lietuvos ambasadą.

Straipsnis parengtas pagal Lietuvių fondo finansuojamą projektą „Mes – lietuviai

NĖRA KOMENTARŲ

SKELBTI