Home / AKTUALIJOS  / Kviečiame atrasti lietuviškąją Italiją

Kviečiame atrasti lietuviškąją Italiją

Kultūros ir istorijos paveldo lobiais turtingą Italiją daugelis yra lankę ar bent įtraukę į ketinamų aplankyti šalių sąrašą. Keliauti po šią šalį galima įvairiai: grožėtis galerijas po atviru dangumi primenančiais miestais, klaidžioti siauromis mažų miestelių gatvelėmis, riedėti vyno keliais ar nuo kalvų žvelgti į plytinčius alyvuogių laukus. Tačiau portalas ITLIETUVIAI.IT kviečia į kitokią kelionę, padėsiančią atrasti ne visiems pažįstamą lietuviškąją Italiją. Šis projektas, įtraukęs gidus, vertėjus, istorijos, paveldo žinovus ir kitus Italijos lietuvių bendruomenės narius, bus tęsiamas visus metus, kol Italijos žemėlapis užsipildys lietuviškomis salelėmis.

Italijos lietuvių naujienų portalas ITLIETUVIAI.IT visiems besidomintiems Italija šiemet pasiūlys tokį maršrutą, kurio nėra jokiuose turistų vadovuose. Dar prieš Kalėdas portale, gavus dalinę Lietuvos Užsienio reikalų ministerijos paramą, startavo nauja rubrika – „Lietuviška Italija“. Antras projekto įgyvendinimo etapas, kurį dalinai finansuos „Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondas“, apims bent pusšimtį naujų, dar neaprašytų, Italijoje slypinčių lietuviškų įspaudų.

Kas savaitę portalo sukurtame interaktyviame žemėlapyje atsidurs po 1-2 naujus objektus, kurie turi sąsajų su Lietuva. Reikšmingesni bus aprašyti straipsnių cikle, kurį portalui rengs profesionalūs gidai, kultūros ir meno istorijos tyrinėtojai. Visa informacija bus išversta ir į italų kalbą.

„Neabejojame, kad daugelis lietuvių yra keliavę po Italiją, išragavę visas jos puses: pradedant nuo istorinių ir meno objektų, baigiant įvairiais gastronominiais turais. Tačiau portalas ITLIETUVIAI.IT kviečia keliauti kitokiu maršrutu.

„Tokių lobių Italijoje – daug, o jų suradimas yra tikrai labai didelis ir vertingas darbas“, – ITLIETUVIAI.IT vyr. redaktorė Neringa Budrytė.

Tokiu, kuris ne tik padės pažinti galbūt dar neatrastą lietuviškąją Italijos pusę, bet ir paskatins žmones dar labiau domėtis Lietuvos ir Italijos ryšiais, įvairių iškilių Lietuvos veikėjų čia paliktais pėdsakais, liudijančiais, kad Lietuva ir jos žmonės buvo matomi visais laikais – ir prieš šimtmečius, ir dabar. Tokių lobių Italijoje – daug, o jų suradimas yra tikrai labai didelis ir vertingas darbas.

Labai dėkojame šio ambicingo projekto idėjiniam krikštatėviui – Lietuvos ambasadoriui Italijoje Ričardui Šlepavičiui, kuris pats asmeniškai, važinėdamas po Italiją, renka tuos pėdsakus. Kaip tikras detektyvas tyrinėdamas medžiagą, kurios dažnai trūksta, fotografuodamas aptiktus lobius ir siųsdamas nuotraukas mums.

„Esu įsitikinusi, kad kiekvienas lietuvis nustebs sužinojęs, kiek daug lietuviškų pėdsakų yra Italijoje – tiek, kad galėtume pavadinti ją lietuviškąja Italija“, – gide Vatikane ir Romoje dirbanti istorikė Raimonda Bojažinskytė.

Žemėlapį pildyti padeda ir Italijos lietuvių bendruomenės nariai, kurie taip pat noriai dalinasi turima informacija. Italija – didelė, o lietuviškų įspaudų yra kone visuose regionuose nuo šiaurės iki pietų, todėl tokia geranoriška bendruomenės narių pagalba tikrai padeda atlikti šį svarbų darbą.

Simboliška, kad prieš naujus metus pradėtas projektas į kitą fazę pereina Vasario 16-sios išvakarėse. Juk ir Lietuvos Nepriklausomybės aktas 99-erius metus gulėjo pasislėpęs Vokietijos archyvuose. Todėl galime puikiai įsivaizduoti, kokių reikšmingų rezultatų gali duoti istorinių įvykių tyrinėjimas ir Lietuvos palikimo užsienio valstybėse paieškos“, – sakė portalo ITLIETUVIAI.IT vyr. redaktorė Neringa Budrytė.

Gide Vatikane ir Romoje dirbanti istorikė Raimonda Bojažinskytė mano, kad lietuviškosios Italijos žemėlapis gali daug ką nustebinti. Nes ne visi žino, kiek daug ir kokių įvairių su Lietuva susijusių objektų galima aptikti šioje kultūros ir istorijos paveldų lobių pilnoje šalyje.

„Šiandien nebenustebinsime lietuvio pasakodami apie italų kultūros įtaką Lietuvai. Ne tik pastudijavęs istoriją žino, kad Italiją Lietuvoje galime matyti senojoje architektūroje ir mene, nes čia dirbo nemažai italų kilmės meistrų. Dauguma žino, kas yra Bona Sforza ir, kad jau penkis šimtus metų valgome itališkus patiekalus, sėkmingai vadindami juos lietuviškais.

Tačiau, esu įsitikinusi, kad kiekvienas lietuvis nustebs sužinojęs, kiek daug lietuviškų pėdsakų yra Italijoje – tiek, kad galėtume pavadinti ją lietuviškąja Italija. Ir tai ne tik Romoje esanti „Villa Lituania“, Šv. Kazimiero relikvijos ar pirmojo Lietuvos kardinolo, kunigaikščio Jurgio Radvilos kapas. Tai daug pavadinimų ir vardų, puikiai žinomų italams. O mes pelnytai galime ir turime jais didžiuotis“, – pabrėžė R. Bojažinskytė.

Su lietuviška Italija portalo ITLIETUVIAI.IT skaitytojus supažindins visas būrys savo srities profesionalų: istorikė, konsultantė Lietuvos kultūros, paveldo ir meno klausimais, gidė Vatikane ir Romoje Raimonda Bojažinskytė; Romoje taip pat gide dirbanti istorikė, konsultantė kultūros, paveldo ir meno klausimais Nerija Marciukaitė; meno istorikė, tinklaraštininkė, gidė Florencijoje Rūta Abaravičiūtė; publicistė, rašytoja, lituanistė, gide Venecijos apylinkėse dirbanti Kristina Janušaitė-Valleri; kultūros istorikė ir antropologė, tinklaraštininkė, knygų bendraautorė Giedrė Rutkauskaitė; vertėja ir publicistė Toma Gudelytė, 2016 m. įgijusi meno kūrėjo statusą; vertėja ir tinklaraštininkė Lina Gaučytė; vertėja Ieva Musteikytė; projekto sklaida rūpinsis Italijos lietuvių bendruomenės pirmininkė Elzė Simonkevičiūtė – Di Meglio.

Interaktyvų žemėlapį kuria ir jį tobulina projekto vadovė, informacinių technologijų ekspertė Aurelija Orlova. Pjemonto lietuvių bendruomenės pirmininkė sakė, kad kvalifikuotos komandos subūrimas neabejotinai yra vienas pagrindinių kriterijų, lemsiančių projekto sėkmę.

„Sujungę kartu asmeninius pajėgumus, žinias ir informacinių technologijų sprendimus, tikiu, sukursime tokį žemėlapį, kuris bus puikus gidas norintiems atrasti ir pažinti lietuviškus perlus Italijoje”, – A. Orlova.

„Dar praeitų metų rugsėjį surinkome nuostabią ekspertų komandą. Esu dėkinga, kad tokie talentai sutiko prisijungti prie projekto. Tarp vienuolikos komandos narių turime įvairių sričių istorikų (meno, kultūros, paveldo), žurnalistų, publicistų, rašytojų, pripažintų meno kūrėjų, vertėjų, kurių vertimai ne kartą pelnė apdovanojimus ar pagal juos buvo statomi filmai ir pjesės. Visi jie yra iš skirtingų Italijos regionų.

Sujungę kartu asmeninius pajėgumus, žinias ir informacinių technologijų sprendimus, tikiu, sukursime tokį žemėlapį, kuris bus puikus gidas norintiems atrasti ir pažinti lietuviškus perlus Italijoje. Projektu siekiame paskatinti visuomenę domėtis Lietuvos valstybės praeitimi ir istorija, o taip pat įprasminti lietuvių tautos ir Lietuvos paveldo Italijoje istorinę ir kultūrinę atmintį.

Džiaugiuosi, kad tokiam gražiam ir prasmingam darbui gavome dalinį finansavimą iš Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondo. Ši parama mums leis įgyvendinti projektą daug greičiau.

Interaktyvus žemėlapis bus pildomas visus metus. Portale ITLIETUVIAI.IT jau dabar galima rasti lietuvišką žemėlapio versiją, tačiau projektas apima ir itališkos žemėlapio versijos sukūrimą bei informacijos pateikimą italų kalba. Tiesa, itališkam sprendimui reikės įdėti daug darbo, verčiant ir patį ITLIETUVIAI.IT naujienų portalą, todėl žemėlapis italų kalba pasirodys šiek tiek vėliau”,– apie ambicingus planus kalbėjo projekto vadovė A. Orlova.

Interaktyvus žemėlapis bus pildomas visus metus | D. Lapėnaitės nuotr.

Naudotis interaktyviu žemėlapiu bus itin paprasta – jame bus galima ne tik rasti trumpus objektų aprašus, bet ir sužinoti, kuris objektas yra arčiausiai esamos vietos, bei pamatyti maršrutą, kaip jį surasti.

Portalas ITLIETUVIAI.IT į unikalaus žemėlapio kūrimą kviečia įsitraukti visą Italijos lietuvių bendruomenę – laukia įvairios informacijos apie galbūt kažkur Italijoje slypinčius, tačiau dar neatrastus lietuviško palikimo lobius.

Viršelio nuotraukos autoriai: Family & Wedding Photographers in Florence | Medisproject

Projektą “Italijos lietuvių bendruomenės veiklos efektyvinimas, informacijos sklaida, internetinė leidyba” remia Lietuvių fondas.

NĖRA KOMENTARŲ

SKELBTI