Home / DVIKALBYSTĖ  / Kalėdos artėja! Iš Neapolio pabiro dovanomis. Kas tas geradarys?

Kalėdos artėja! Iš Neapolio pabiro dovanomis. Kas tas geradarys?

Svetaines baltoslankos.lt nuotr.

Sveiki, draugiškieji Romos lietuviai,

buvo nepaprastai smagu pas jus pasisvečiuoti ir susipažinti. Pasijutome labai šiltai priimtos ir parsivežėme tiek gerų emocijų, kad taupiai naudodamos stengsimės ilgai užtekti, gal net iki kito karto 😉

Naudojuosi proga, kad sūnus turi reikalų LR ambasadoje, ir noriu perduoti (šį kartą Kalėdinę) dovanėlę: po 2 Džeronimo Stiltono knygučių Aš Esu Stiltonas, Džeronimas Stiltonas ir Monos Pelizos šypsena egzempliorius lietuvių kalba.
Knygutes nuo 2012 m. leidžia leidykla „Baltos lankos“, o aš jas verčiu į lietuvių kalbą. Iki šiol yra išleista vienuolika Džeronimo Stiltono knygučių, skirtų ir mergaitėms, ir berniukams, o taip pat ką tik išėjo antra Tėjos Stilton serijos (skirtos labiau mergaitėms) knyga Slaptasis miestas (visą sąrašą galima rasti leidyklos „Baltos lankos“ internetinėje svetainėje). Autorinės sutarties sąlygos numato, kad vertėjas gauna po kelis savo išverstos knygos egzempliorius, kuriuos turi teisę panaudoti savo nuožiūra. Norėčiau savuosius naudoti prasmingai, nes manau, kad knygučių modelis puikiai tinka skaityti pradedantiems vaikams ir viliuosi, kad galėtų būti panaudotas siekiant skatinti vaikus skaityti lietuviškai. Knygutes gali skaityti mamos mažyliams, tekstai nėra sudėtingi, tačiau manau, kad jas į rankas mielai paims ir vyresni (6-10 metų) vaikai, kurie gal nelabai laisvai kalba lietuviškai. Nesudėtingas ir žaismingas tekstas turėtų patraukti akį, o lengvai suprantama istorija, greita situacijų kaita ir dinamiškumas įtraukti ir skatinti skaityti toliau. Mano pačios sūnus skaitydamas Džeronimą išmoko itališkai, o dabar labai apsidžiaugčiau, jeigu jis pagelbėtų atvirkštiniame procese – mokant ne Lietuvoje gyvenančius vaikus lietuvių kalbos.
Jeigu atsiras norinčių skaityti, mielai atsiųsčiau po porą kiekvienos naujai išleistos knygos egzempliorių (tik ankstesniųjų, deja, jau nebeturiu), kuriais galėtumėte dalintis ir keistis bendruomenėje (galbūt dalį perduoti dar šiauriau esančioms bendruomenėms). Tokiu pat principu norėčiau dalintis ir su Pietų Italijos lietuvių apylinke per jos pirmininkę Simoną Crisafulli.
Žinoma, norintys įsigyti knygutes, gali jas nusipirkti internetu, tačiau knygų atsisiuntimas iš Lietuvos atsieina nepigiai, tad tikiuosi, kad ši mano dovanėlė ką nors pradžiugins ir gal bus naudinga, o ilgainiui, gal susidarys ir visa bibliotekėlė.

Su artėjančiomis šventėmis!

Lina Gaučytė
2014 m. gruodžio 10 d., Neapolis

2 KOMENTARAI
  • Rasa 2014-12-11

    Ačiū, Lina, neveltui sakoma, kad pasidalinta šiluma ir geros emocijos sugrįžta su kaupu. Dėkuju už puikią Kalėdinę dovaną nuo visų mamų ir vaikučių, skaitysime ir tobulėsime kartu! Rasa Pierbattisti “Bitute”

  • Rasa 2014-12-17

    Miela Lina, tai tikrai puiki dovanėlė vaikučiams. Aš puikiai prisimenu, kai mano Marta buvo maža mergaitė, ji buvo įsimylėjusi Džeronimą Stiltoną! Manyčiau, tuo metu ji žinojo visus Stiltono nuotykius, jo draugus ir pažįstamus. Gaila, kad tuomet negalėjau jai paduoti tos knygelės, išleistos lietuvių kalba.
    Gražių Jums šv.Kalėdų ir prasmingų Naujųjų Metų!
    Rasa Kačiulienė

SKELBTI